Baltarusijoje planuojama atominė elektrinė
Lietuvoje bene pirmą kartą organizuoti tarptautinio masto viešieji svarstymai, kuriems aktyviausiai  ruošėsi visuomeninkai.  Akivaizdu, kad Baltarusijos pusei trūko pasiruošimo - nebuvo tinkamo dokumentų vertimo į lietuvių kalbą. Tačiau ar tai neliudija apie išankstinę kaimynų nuomonę:  mes vis vien darysime kaip mums reikės. O gal tai yra dalis išankstinės kaimynų sutarties - jūs mums netrukdykite, o mes jums netrukdysime?

Žymantas:
2010.03.07 23:59

Viešojo svarstymo metu buvo vykęs vertimas iš rusų kalbos buvo itin prastos kokybės - realiai nemokantiems rusų kalbos nebuvo galima suprasti pranešimų turinio. O salėje buvo nemažai dalyvių, kurie kaip tik nesuprato šios kalbos. Kaip aš supratau, už viešojo svarstymo organizavimą ir technines detales buvo atsakinga Lietuvos pusė. Jei taip buvo iš tiesų, ar neparodo tai jog ir mūsų atsakingos intitucijos nėra labai suinteresuotos svarstymu ir į šį reikalą žiūri labai jau formaliai.

Komentuoti

Vardas:  
Komentaras:  
    Komentuoti
APLINKOSAUGOS NAUJIENOS
.........................................................................
2010.09.02
.........................................................................
2010.08.30
.........................................................................
2010.08.26
.........................................................................
>> Daugiau naujienų
Įveskite el. pašto adresą:
Užsisakyti naujienas
Atsisakyti naujienų